DU Passerelle
Partenariat avec le DU Passerelle FLaViC
La Colline - théâtre national, développe un partenariat avec le DU Passerelle FLaViC, un diplôme d’université conçu pour accompagner des personnes en situation de migration (réfugiés, demandeurs d’asile, bénéficiaires de la protection subsidiaire et internationale) dans leur projet d’insertion à l’université ou dans la vie professionnelle.
Les promotions, composées d’une vingtaine d’étudiants, suivent un enseignement pluridisciplinaire dans lequel la pratique théâtrale occupe une place importante.
Encadrées par la comédienne et professeure Sophie Gubri, ces séances représentent 60 heures de travail au cours du semestre. Elles s’appuient sur des textes d’auteurs classiques et contemporains et donnent lieu à une restitution scénique en fin de parcours.
Ce partenariat avec La Colline s’inscrit dans une volonté commune d’ouvrir le théâtre à des parcours et des expériences multiples, et de faire de la pratique artistique un espace d’expression, de partage et de rencontre.
Parcours de spectateurs à La Colline
Dans le cadre du partenariat avec le DU Passerelle FLaViC, La Colline propose aux étudiants un parcours de spectateurs, articulé autour de plusieurs temps de découverte et de pratique.
Ce parcours comprend la venue à des spectacles de la saison, notamment À notre place de Stéphane Braunschweig et L’Avenir des reflets de Lazare, ainsi que des temps de rencontre avec les équipes artistiques.
En lien avec ce parcours, un travail est mené par Sophie Gubri à partir du texte À notre place, autour de la thématique de l’amitié et donne lieu à une présentation.
Une expérience de scène : Willy Protagoras enfermé dans les toilettes
Dans le cadre du spectacle Willy Protagoras enfermé dans les toilettes de Wajdi Mouawad, et en partenariat avec le DU Passerelle PEPS de l’Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, des étudiants ont participé au dispositif du « Chœur des déménageurs ».
Pensé comme une irruption au cœur de la représentation, ce chœur d’amateurs intervient au moment du départ du personnage de Nelly. Il introduit une rupture de ton, suspend le fil dramatique et ouvre un espace inattendu, en contraste avec la tension de la pièce. Chaque soir, les participants proposent une forme courte (chant, musique, danse) libre et autonome. Il ne s’agit pas d’illustrer le spectacle, mais d’en proposer un déplacement, un écho, une respiration.
En faisant appel à des interprètes peu familiers de la scène, le projet assume le décalage et la rencontre entre des univers différents. Il fait résonner, autrement, les thématiques de la pièce, notamment celles liées aux voix empêchées et aux formes de repli.
Dans ce cadre, les étudiants ont présenté un ensemble de chants en farsi et en ukrainien, accompagnés de guitare, de setar et de danse, lors des représentations des 30 janvier, 4 février et 18 février 2026.

Avec : Shakayeq Ghaemi, Tetiana Hontova, Yaryna Kryvinska, Valeria Kuzmenko, Maksym Maksymenko, Auguste Maleki Diba, Saly Moussa, Alfredo Valdes, Suhaib Zakkour
Accompagnement : Sophie Gubri et Samuel Michaud